À la lettre d'information
Aux flux RSSEn République tchèque, il y a depuis 2007/08 deux types de sections avec un enseignement en français dans les disciplines non linguistiques : Les sections bilingues franco-tchèques (avec 5 DNL et un examen national bilingue de fin d’études secondaires) et les sections "européennes" (avec deux DNL en français) mises en place en 2007/08. Elles diffèrent fondamentalement au niveau du dispositif et de la reconnaissance institutionnelle.
Présentation des sections bilingues franco-tchèques :
Filières de l’enseignement secondaire tchèque implantées dans quatre lycées tchèques de 6 ans à Brno, Prague, Olomouc et à Tábor, les sections bilingues franco-tchèques dispensent un enseignement bilingue d’excellence à dominante scientifique. Les sections bilingues franco-tchèques existent depuis 1990/1991 en vertu des accords bilatéraux et des protocoles additionnels stipulant la contribution des contractants au fonctionnement de ces sections en ce qui concerne le matériel pédagogique, le personnel et les programmes. Le "Programme de coopération bilatérale dans le domaine éducatif, universitaire et linguistique pour les années 2008-2010" signé entre le gouvernement tchèque et français spécifie le soutien notamment financier apporté aux sections franco-tchèques.
Le cursus des sections bilingues franco-tchèques doit respecter les programmes cadres spécifiques aux lycées bilingues (Rámcový vzdělávací program pro dvojjazyčná gymnázia – RVP DG 2008) et les programmes d’enseignement de l’établissement scolaire (ŠVP). Le cursus bilingue et son examen final spécifique qui sanctionne la fin des études secondaires répondent aux exigences de la réglementation tchèque (Loi scolaire n° 561/2004 Sb du 24 septembre 2004, sous sa forme actuelle appliguée).
Cursus spécifiques des sections bilingues franco-tchèques :
Dans les deux premières années du cursus bilingue est dispensé un enseignement intensif du français langue étrangère à raison de 9/10 heures par semaine. Cet enseignement est dispensé par des professeurs de français tchèques et des lecteurs français, qualifiés pour enseigner le français langue étrangère. De la troisième à la sixième année (en tout pendant 4 ans), les disciplines non linguistiques suivantes sont enseignées en français : histoire, géographie, physique, chimie, mathématiques. L’équipe pédagogique est composée de professeurs tchèques et français habilités pour enseigner leur discipline en français.
Présentation des sections européennes :
Mise en place progressivement depuis 2007/08, elles complètent le dispositif de promotion du français en République tchèque, sous une forme plus allégée et différente de celles des sections bilingues franco-tchèques. Filières de l’enseignement secondaire tchèque implantées dans six lycées tchèques (soit de 6 ans soit de 8 ans), les sections européennes doivent respecter les programmes cadre des lycées de 6 ans ou de huit ans (RVP Gym 2007). Chaque section européenne détermine les contenus des programmes d’enseignement (y compris en DNL) et l’attribution des heures dans le respect du cadre législatif tchèque des lycées.
- 4 sections bilingues franco-tchèques avec 5 DNL en français
- 1 section bilingue tchéco-wallonne
- 6 sections européennes avec 2 DNL en français
- 815 pour les sections bilingues franco-tchèques
- 216 pour les sections européennes
- Histoire, chimie, mathématiques, physique, géographie en section bilingue franco-tchèque
- Histoire, géographie, mathématiques en section bilingue tchéco-wallonne
- Pour les sections européennes, l’offre de DNL en français dépend de la bivalence des professeurs tchèques : EPS, histoire, géographie
- certificat tchèque de maturita bilingue franco-tchèque de fin d’études secondaires
- à l’horizon mai 2009 : délivrance par le ministre de l’Éducation nationale français d’ une attestation qui sanctionne un niveau de formation qui correspond, dans le système éducatif français, au niveau exigé en fin de classe terminale d’une section internationale des lycées et qui reconnaît au moins le niveau C1 du CECR aux élèves ayant obtenu la maturita bilingue.
- Des négociations sont en cours avec le ministère tchèque de l’Éducation pour faire reconnaître pleinement les épreuves spécifiques de la maturita bilingue franco-tchèque comme examen national suite à l’ introduction en 2010 d’une maturita nationale en République tchèque.
Pour les sections européennes, il est prévue la passation des épreuves en français et une épreuve de français langue étrangère niveau B2 (DELF scolaire) intégrées dans la partie profil de la maturita nationale qui sera introduite en 2010.
Pour les sections bilingues franco-tchèques : maturita bilingue
Les épreuves de la maturita spécifique aux sections bilingue franco-tchèques sont composées de cinq épreuves écrites et de quatre épreuves orales. Les épreuves écrites sont identiques dans toutes les sections bilingues franco-tchèques, elles ont lieu selon le même calendrier et sont corrigées de manière anonyme et centralisée par un jury composé de trois professeurs de la discipline sous l’autorité et la responsabilité d’un président de jury externe.
Epreuves écrites :
- Langue et littérature tchèques (durée : 4 h)
- Langue et littérature françaises (durée : 4 h 20)
- Mathématiques (épreuve en français) (durée : 4 h)
+ 2 épreuves écrites obligatoires, passées en français, au choix de l’élève parmi les matières suivantes :
- Histoire (durée : 3 h 30)
- Géographie (durée : 3 h 30)
- Physique (durée : 3 h)
- Chimie (durée : 3 h)
Epreuves orales obligatoires :
- Langue et littérature tchèques (en tchèque)
- Langue et littérature française (en français)
Les épreuves orales durent 20 min (avec 30 min de préparation).
+ 2 épreuves orales en tchèque ou en français au choix de l'élève
Les épreuves orales durent 15 min (avec 15 min de préparation).
Le diplôme final remis aux élèves ayant réussi les épreuves de cette maturita spécifique aux sections bilingues appelé "vysvědčení o maturitní zkoušce" liste les disciplines passées en français et stipule la mention obtenue à chaque épreuve.
- enseignement général (toutes les sections sont implantées en "gymnazium")
- dominante scientifique dans les sections bilingues
- en fonction du profil de l’établissement pour les sections européennes
- dominante scientifique dans les sections bilingues
- en fonction du profil de l’établissement pour les sections européennes
En section bilingue : 50 % du volume hebdomadaire sauf pour les deux premières années : enseignement intensif du FLE (9-10 h)
En section européenne : 20 à 30 % du volume hebdomadaire sauf pour les trois premières années : enseignement renforcé du français à raison de 6 h par semaine.
Dotation horaire des disciplines enseignées en français par année d’enseignement dans les sections bilingurs franco-tchèques :
1re année :
Français langue étrangère (9 h par semaine)
2e année :
Français langue étrangère (10 h par semaine)
3e année :
Français langue étrangère (4 h par semaine)
Histoire (2 h par semaine)
Géographie (2 h par semaine)
Physique (3 h par semaine)
Chimie (3 h par semaine)
Mathématiques (4 h par semaine)
4e année :
Langue et littérature françaises (4 h par semaine)
Histoire (2 h par semaine)
Géographie (2 h par semaine)
Physique (3 h par semaine)
Chimie (3 h par semaine)
Mathématiques (4 h par semaine)
5e année :
Langue et littérature françaises (4 h par semaine)
Histoire (2 h par semaine)
Géographie (2 h par semaine)
Physique (3 h par semaine)
Chimie (3 h par semaine)
Mathématiques (4 h par semaine)
6e année :
Langue et littérature françaises (facultatif)
Histoire (2 h par semaine) + 2 h de séminaire facultatif
Géographie (2 h par semaine) + 2 h de séminaire facultatif
Physique (3 h par semaine) + 2 h de séminaire facultatif
Chimie (2 h par semaine) + 2 h de séminaire facultatif
Mathématiques (4 h par semaine) + 2 h de séminaire facultatif
- Examen d’études secondaires "maturita nationale" à partir de 2010 avec épreuves spécifiques dans les matières passées en français.
- Aucune validation pour le moment pour les sections européennes (mise en place prévue d’ un DELF scolaire).
Encore actuellement, l'entrée dans l'enseignement supérieur se fait grâce à un concours d’entrée. L’ introduction de la maturita nationale tchèque en 2010 devrait permettre un accès direct des élèves qui ont obtenu la maturita nationale dans l'enseignement supérieur.
Les enseignants tchèques sont bivalents et doivent avoir le diplôme correspondant à Bac + 5.
Ils bénéficient obligatoirement d'un stage méthodologique de l’enseignement en DNL (stage du CIEP) et de stages de pratique accompagnée (tous les 5 ans). Si besoin est, ils peuvent bénéficier de bourses linguistiques (notamment suite à congé parental).
1/ Les enseignants tchèques ont tous une formation de français langue étrangère.
2/ Chaque lycée bilingue bénéficie d'un lecteur natif ayant un master FLE. Ce lecteur est recruté par le lycée tchèque.
3/ Certaines sections européennes bénéficient également d’ un lecteur FLE recruté par le lycée tchèque.
Dans chaque section bilingue, il y a un "professeur français" de français et un "professeur français" de DNL (chimie, physique, histoire-géographie, français). Les coordinateurs français jouent un double rôle local et (bi) national en lien avec les sections franco-slovaques qui fonctionnent sur le même schéma.
Sur le plan local :
- Le professeur français de la discipline est la personne ressource pédagogique pour leur matière au sein de la section.
- Il évalue les besoins en formation des collègues tchèques en lien avec l’Ambassade de France en République tchèque.
- Il forme en interne ses collègues (formation continue interne)
- Il coordonne sa discipline (programmes d’ enseignements et formation continue) pour sa discipline pour toutes les sections bilingues franco-tchèques.
Sur la plan binational (en lien avec la Slovaquie) :
- Il organise et coordonne les formations binationales et les commissions d’élaboration des sujets de la maturita en français dans leur discipline pour la Slovaquie et la République tchèque.
- Il est le rédacteur final des sujets de maturita bilingue dans sa discipline !
- Il est un élément essentiel du dispositif bilingue franco-tchèque et franco-slovaque. Le professeur coordinateur est recruté sur la base d un contrat CRSP.
Les lecteurs FLE coopèrent localement au sein de chaque section avec les professeurs tchèques qui enseignent le français langue étrangère. Dans les trois premières années du cursus bilingue.
Liste de diffusion à tous les professeurs des sections bilingues sur groupe yahoo : plate forme bilingueCZ.
Chaque section bilingue a un établissement partenaire par niveau de classe, donc 5 partenaires différents. Les échanges scolaires font partie intégrante du projet d’apprentissage de la langue française. Depuis 2006/07 ont été mis en place des séjours individuels d’élèves en immersion totale dans le système scolaire français (classe de seconde ou de première) et dans les familles françaises sur la base du volontariat.
De nombreuses ressources sont mises à disposition par le coordinateur de la discipline "en interne" (se pose le problème des droits).
Un vademecum par matière avec les annales des sujets de la maturita, des progressions thématiques, des tests communs et des documents pédagogiques (plus de 100 pages pour le français) est en phase d’ être classé et gravé sur cédérom à destination des professeurs de français des sections tchèques et slovaques. Il est prévu de faire progressivement un cédérom par matière…
La réforme scolaire en république tchèque oblige tous les lycées à remettre à plat les programmes d'enseignement d’ ici mars 2009 en vue de l’introduction de la maturita nationale en 2010. Une maturita bilingue spécifique sera mise en place (négociations en cours avec le Cermat, le VUP et le ministère tchèque de l’Éducation). Un programme cadre spécifique aux sections bilingues est sorti en juin 2008.