A-  A+  Imprimer cette page

Italie

Javascript is required to view this map.

1 – Typologie des établissements

Les sections bilingues françaises se sont développées en Italie à partir des années 1990 dans deux types de lycées : les lycées internationaux et les lycées classiques européens.

a) Les lycées internationaux

L’expérience des sections françaises dans les lycées internationaux a été lancée suite à la signature d’un accord bilatéral entre l’Italie et la France (1989). C’est ainsi qu’ont été créées les sections françaises des lycées de Florence (1989) et Bologne (1991), dotées d’enseignants titulaires et de volontaires internationaux français. A suivi la création de sections internationales à Tarente (1992), Rome (1994) - avec un demi-poste d’enseignement rémunéré par la partie française -, Alba (1996) et Sassari (2000).

b) Les lycées classiques européens

Dès 1993 a été lancée une expérimentation spécifique concernant les établissements avec internat ("Convitti nazionali" et "Educandati"), fondée sur l’enseignement renforcé des langues anciennes et des langues étrangères, et prévoyant un enseignement de la langue dans une matière véhiculaire. Ces expérimentations ont donné lieu au dispositif des sections bilingues en Lycées classiques européens.

Ce dispositif est calqué sur celui des lycées internationaux et la partie française décerne la même attestation aux élèves à l’issue des épreuves spécifiques finales dans les deux types de lycées. Toutefois, le cadre horaire y est plus souple et les épreuves spécifiques y sont distinctes de l’examen final (alors qu’elles sont intégrées dans les lycées internationaux) et revêtent un caractère facultatif pour les élèves.

c) Les lycées linguistiques

Se sont ajoutés à ces établissements d’autres lycées, privés ou municipaux qui développent une expérimentation analogue sous le nom de "lycée linguistique". Ces lycées à expérimentation française sont assimilés au cadre des lycées classiques européens.

En 2008, les sections bilingues italo-françaises sont présentes dans 5 lycées internationaux à option française, 13 lycées classiques européens ainsi que 3 lycées "non statali" (deux lycées privés à Turin, un lycée municipal à Gênes), assimilés au dispositif des lycées classiques européens. Elles comptent environ 4000 élèves.

2 – Typologie des DNL

Les disciplines enseignées en français et faisant l’objet d’une évaluation finale sont la langue et la littérature françaises et une discipline non linguistique (DNL), qui peut varier sur la durée de la scolarité mais qui est le plus souvent identique. Jusqu'à présent, les DNL enseignées en français sont : l'histoire dans une large majorité, la géographie, l'histoire-géographie, l’histoire de l'art.
A l’avenir, à titre expérimental, elles pourraient également concerner les sciences ou une discipline d’enseignement technique ou professionnel tel que le droit, la gestion.

Nombre de sections bilingues

Primaire : aucune
Secondaire : 21

Année de création des sections bilingues

1989

Nombre total d’élèves

Environ 4 000

Disciplines enseignées en français

Littérature (intégrée au français), Histoire
Dans quelques cas : géographie, histoire de l’art

Reconnaissance par les autorités éducatives

XIXe session de la Commission mixte pour l’application de l’Accord culturel entre la République française et la République italienne (coopération linguistique et éducative) du 24 juin 1992.

Type d’enseignement proposé (général, professionnel)

Enseignement général

Dominante de l’enseignement

Lettres et sciences humaines

Modalité de recrutement des élèves

Pas de pré-requis linguistique ou scolaire en général.
Motivation des parents ou des élèves lors de l’inscription.

Volume horaire

4 ou 5 heures en français et 2 heures DNL en moyenne sur un volume horaire hebdomadaire total variant entre  30 et 34 heures.

Validation/certification

Epreuves spécifiques écrite et orales en littérature et DNL, calées sur le modèle d’épreuves du baccalauréat français et proposées par l’Ambassade de France au ministère de l’Éducation italien. Leur passation, obligatoire dans les sections des lycées internationaux et facultative dans les sections des lycées européens, donne lieu à une évaluation intégrée calée sur les niveaux B2 à C2 du CECR. Les élèves qui obtiennent un niveau B2 à C2 se voient délivrer une certification de l’Ambassade ajoutée à l’examen d’État italien.

Etudes supérieures

Variées : médecine, droit, sciences économiques, sciences politiques. En Italie et, pour une proportion d’environ 5 %, en France (doubles diplômes en master).

Formation initiale et spécialité des professeurs de DNL

Pas de formation initiale prévue par les autorités éducatives italiennes. La charge repose souvent sur des "lecteurs natifs" français, recrutés sur la base d’un baccalauréat, et ayant souvent un diplôme universitaire de second cycle.

Formation linguistique/pédagogique des professeurs de DNL

- Une journée annuelle par l’Ambassade de France
- Modules et journées de formation des équipes sur place par les ACPF
- Séminaire bilatéral organisé en alternance entre l’Italie (Amiens, 2001 - Bellaria, 2005) et la France (Nice, 2008) pour les sections bilingues français en Italie et les sections bilingues italiennes en France.

Statut

Aucun statut particulier ni recrutement sur profil.
Enseignants titulaires et, pour certains, précaires (renouvellement ou pas de leur contrat d’une année sur l’autre).

Rôles professeurs, lecteurs et/ou stagiaires

- 3 VI et trois charges partielles pour des enseignants français (coordination disciplinaire, enseignement)
- les "lecteurs natifs" engagés par les lycées italiens peuvent enseigner la langue ou, selon le cas, la DNL en coprésence avec un enseignant italien de la même discipline.

TICE et réseaux

www.francaitinera.org : site de la mise en réseau des sections bilingues

www.france-italia.it dans les pages "langue française", puis "salle des profs", "espace bilingue" : une rubrique animée par le Bureau de coopération linguistique avec des sitographies (les "petites pépites bilingues"), un vademecum de fiches ("Emile en Italie"), des contenus de formations nationales.

Contacts et échanges

- Programmes européens : bourses de mobilité individuelle, stage de formation (Comenius), e-twinning.

- Echanges entre sections bilingues et établissements français.

Ressources à disposition des enseignants

- Les deux sites ci-dessus mentionnés : l’un pour les échanges entre lycées du réseau, l’autre pour le pilotage national et l’accompagnement par le Bureau de coopération.
- Accompagnement régulier via courriel, de la part du Bureau de coopération : portfolios, recommandations et grilles pour l’évaluation…
- Depuis septembre 2008, une newsletter du BCLA, "La lettre de l’enseignement bilingue en Italie", environ 12 à 15 fois par an aux professeurs et formateurs.

A signaler

Les enjeux et la réflexion portent :
- sur la mise en place d’un parcours de formation et d’un profil de compétence pour les enseignants et les lecteurs natifs
- sur le rapprochement entre les lycées à sections bilingues et les lycées français de l’AEFE en Italie
- sur la reconnaissance/valorisation de la certification bilingue existante et l’accompagnement des élèves dans leur orientation
- sur l’élaboration d’une certification à double délivrance intégrée au baccalauréat français et à l’examen d’Etat italien ("EsaBac") par une commission bilatérale, perspective ouverte par un protocole de coopération signé en juillet 2007
- sur la diversification des disciplines et des méthodes dans une perspective européenne (EMILE-CLIL / sciences) souhaitée par le ministère de l’Instruction italien qui a engagé un projet national avec le Goethe en ce sens (auquel le BCLA pourrait opportunément prendre part).